методики изучения иностранного языкаИностранный язык не роскошь, а средство передвижения по карьерной лестнице. Потому на просторах нашей по-прежнему необъятной родины с таким жаром зубрят английский, французский и немецкий.
Язык — это прежде всего методика.

То есть то, каким образом ваш неповоротливый язык заставляют произносить глубоко чуждые ему звуки. Сегодня в России преподавание иностранного базируется на трех слонах — трех признанных методиках.

Традиционная, или лексико-переводная. По ней учат в спецшколах и языковых вузах. Знаменитые учебники Бонк, Верещагиной и Притыкиной написаны именно по этой методике. Сначала ученик вызубривает грамматические правила и механически заучивает слова. Потом тренируется в переводе с русского на иностранный и наоборот.

В результате за десять лет он неплохо усваивает грамматику, овладевает приличным словарным запасом, а вот его речь носителями языка кажется странной — как говорится, “слон так не ходит”. Но для овладения письменным или синхронным переводом эта методика годится.

Интенсив.По этой методике занимаются очень динамично, напряженно, активно — по 5 часов в день. За два месяца усваивают огромный объем информации (около 2 тысяч слов). Но не путем зубрежки. Ведущий прием — ролевая игра, в которую вовлекают всех учеников (в группах по 10–12 человек).

На интенсиве сначала быстро обучают “говорению”, а уж потом в минимальном объеме дают грамматику и письмо. Чтобы язык легко запоминался, придумана целая система упражнений. Интенсивную методику придумала известная преподавательница языка Галина Китайгородская (на основе идей болгарского психотерапевта Лозанова).

Третья методика пришла к нам с Запада. Называется она коммуникативной. Ее используют в основном в зарубежных школах, обосновавшихся в Москве. Здесь тоже вначале обучают разговорной речи. Отличие от интенсива в том, что слушатель учится в беседе с носителем языка (занятия как групповые, так и индивидуальные). В отличие от интенсива, рассчитанного на обучение от полугода до двух, здесь иностранный долбят от двух до семи лет.

По этой методике обучают с нулевого уровня, до той степени совершенства, какая требуется для поступления в зарубежный вуз или на работу за границей.

Итак, выбирать курсы надо в соответствии с вашими потребностями и финансовыми возможностями. При этом надо понимать: сдача экзаменов на зарубежный сертификат — это одно, в отечественный вуз — другое. Ну а уж реальное владение языком и вовсе третье.

Если вы хотите просто научиться болтать на иностранном за короткий срок — идите на Интенсив.
И в заключение — о тех разрекламированных методиках и курсах, которые на деле оказались шарлатанством.

Много шума наделала в последние годы Илона Давыдова. Слушая ее аудиокассеты, вы должны были научиться разговорной речи. Процесс ускорялся таинственным воздействием магнетических сил на подкорку. В случае внезапного заболевания ревматизмом можно было приложить кассету к спине. Однако исследования физиков показали, что кассеты Илоны Давыдовой никаким “особым магнетизмом” не обладают, а исследования лингвистов — что, слушая, можно научиться только слушать, а не говорить.

Сегодня чувства доверчивого покупателя щекочет “эффект 25-го кадра” (кстати, за этот эффект вам придется заплатить около $200).

Как известно, 25-й кадр изобрели и впервые использовали нацисты в концлагерях — сцены ужасов, закодированные на кинопленке, сводили людей с ума. Что же касается современной техники, то в видеозаписи никакого 25-го кадра нет.

Видеопроигрыватель воспроизводит всего 16 кадров в секунду. И главное, в записях “Интеллекта” действительно мелькают отдельные слова. И зритель может их даже непроизвольно запомнить. Но, как говорит Галина Китайгородская, авторы методики так и не сумели продумать способ перехода к живой речи.

Листовки фирмы USEnglish (американский английский) суют в руки пассажирам метро. По указанным в листовке телефонам отвечают, что эта программа организована совместно с Американским информационным центром. Такой центр существует, он находится в Библиотеке иностранной литературы. Но, как выяснилось, там ничего про эти курсы не знают.

Однако все рекорды побил “Центр языковой психологии”. По одной программе он обещает за 28 дней научить разговаривать сразу на четырех языках, по другой — за три месяца превратить в “носителя иностранного языка”. Причем никакой грамматики, никакой зубрежки, только общение (правда, лишь с аудиоплеером). За титул “носителя языка” заплатить надо 18 тысяч долларов.

Такой центр действительно есть. Его учредили в свое время МГУ и Московская международная школа переводчиков. Но ММШП уже год как отказалась от “этой профанации”.

Так что думайте сами, решайте сами, иметь вам хорошего репетитора, или насиловать мозг, заставляя его воспринимать то, что не под силу или просто не реально.

По материалам журнала “Карьера” N1-2, 1999г.

One thought on “Mетодики изучения иностранного языка”

  1. Выбирать методику следует внимательно. Каждая имеет свои достоинства и недостатки.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.